Bulgarija – Transformatoriai – "Trifazių alyva užpildytų hermetiškų skirstomųjų transformatorių iki 800 kVA, 20/0,4 kV, tiekimas - Sofijos sandėlis", nuorodos Nr. PPD 25-094

Bulgarija – Transformatoriai – "Trifazių alyva užpildytų hermetiškų skirstomųjų transformatorių iki 800 kVA, 20/0,4 kV, tiekimas - Sofijos sandėlis", nuorodos Nr. PPD 25-094


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: Електроразпределителни мрежи Запад ЕАД
      Adresas: бул. Цариградско шосе №28 Изток плаза
      Miestas: гр. София
      Pašto kodas: 1113
      Šalis: Bulgarija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: svetla.ilieva@electrohold.bg
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas: https://ermzapad.bg

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      „Доставка на трифазни маслонапълнени разпределителни херметизирани трансформатори до 800 kVA, 20/0.4 kV – склад „София“, реф. № PPD 25-094
      Nuorodos numeris: 511687

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      31170000 Transformatoriai

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      Предметът на поръчката не е разделен на обособени позиции и включва прогнозни количества за 24 (двадесет и четири) месеца, както следва: № Наименование Съкратено наименование Мерна единица Ориентировъчно количество за 24 месеца   1 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 50 kVA, с нивопоказател Тр-р масл.20/0.4kV,50kVA,с НП бр. 16 2 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 100 kVA, с нивопоказател Тр-р масл.20/0.4kV,100kVA,с НП бр. 22 3 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 160 kVA, с нивопоказател Тр-р масл.20/0.4kV,160kVA,с НП бр. 16 4 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 250 kVA, с нивопоказател Тр-р масл.20/0.4kV,250kVA,с НП бр. 26 5 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 400 kVA, с комбинирано защитно реле Тр-р масл.20/0.4kV,400kVA,с КЗР бр. 32 6 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 630 kVA, с комбинирано защитно реле Тр-р масл.20/0.4kV,630kVA,с КЗР бр. 30 7 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 800 kVA, с комбинирано защитно реле Тр-р масл.20/0.4kV,800kVA,с КЗР бр. 26 8 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 50 kVA, с нивопоказател,изол. изв. Тр-р масл.20/0.4kV50kVA,с НП,изол.изв. бр. 2 9 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 100 kVA, с нивопоказател,изол. изв. Тр-р масл.20/0.4kV100kVA,с НП,изол.изв. бр. 2 10 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 160 kVA, с нивопоказател,изол.изв. Тр-р масл.20/0.4kV160kVA,с НП,изол.изв. бр. 2 11 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 250 kVA, с нивопоказател,изол.изв. Тр-р масл.20/0.4kV250kVA,с НП,изол.изв. бр. 2 12 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 400 kVA, с комбинирано защитно реле,изол.изв. Тр-р масл.20/0.4kV400kVA,с КЗР,изол.изв бр. 2 13 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 630 kVA, с комбинирано защитно реле,изол.изв. Тр-р масл.20/0.4kV630kVA,с КЗР,изол.изв бр. 2 14 Трифазен маслонапълнен разпределителен херметизиран трансформатор 20/0,4kV, 800 kVA, с комбинирано защитно реле,изол.изв. Тр-р масл.20/0.4kV800kVA,с КЗР,изол.изв бр. 2 Участниците задължително оферират всички видове позиции, включени в предмета на поръчката. В резултат на тази процедура възложителят ще сключи рамкови споразумения за срок от 24 (двадесет и четири) месеца с до 7 (седем) потенциални изпълнители, класирани от първо до седмо място (включително), при условие, че е налице достатъчен брой оферти, които отговарят на предварително обявените условия на възложителя. При условие, че не е налице достатъчен брой оферти, които отговарят на предварително обявените условия на възложителя, то възложителят може да сключи рамково споразумение и с по-малко от 7 (седем) потенциални изпълнители. Критерий за възлагане: Критерият за възлагане на поръчката при определяне на икономически най-изгодната оферта е „най-ниска цена“. На първо място се класира участникът, предложил най-ниска обща стойност. Получената обща стойност, изчислена на база прогнозни количества и единична цена на стоката, служи само за целите на оценката. Рамковото споразумение ще се сключи по единични цени до достигане на максимална стойност на възлаганията. Максималната стойност на всички възлагания по рамковото споразумение е в размер на     4 850 000.00 (четири милиона осемстотин и петдесет хиляди) лв. без ДДС. С рамковото споразумение се определят предварително условията на договорите, които ще бъдат сключвани в периода на действието му, включително условията относно цените на предстоящите доставки по конкретни договори, сключени въз основа на рамковото споразумение. Неразделна част от рамковото споразумение е проектът на конкретен договор, като е определен и редът за неговото сключване. За сключването на всеки конкретен договор за доставка, който се възлага по рамковото споразумение, възложителят ще провежда предвидения в ЗОП вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на всеки конкретен договор между лицата, с които има вече сключено рамково споразумение, и ще определя изпълнител на съответния договор, на база критерий: „най-ниска цена“. В поканата за участие при провеждане на последващи обществени поръчки за доставка и сключване на конкретен договор, въз основа на рамковото споразумение, ще се определят прогнозните количества и видът стоки, които ще се доставят за определен от възложителя период от времe. На база прогнозните количества ще бъде определена максималната стойност на конкретния договор.   С рамковото споразумение се определят предварително условията на договорите, които ще бъдат сключвани в периода на действието му, включително условията относно цените на предстоящите доставки по конкретни договори, сключени въз основа на рамковото споразумение. Неразделна част от рамковото споразумение е проектът на конкретен договор, като е определен и редът за неговото сключване. За сключването на всеки конкретен договор за доставка, който се възлага по рамковото споразумение, възложителят ще провежда предвидения в ЗОП вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на всеки конкретен договор между лицата, с които има вече сключено рамково споразумение, и ще определя изпълнител на съответния договор, на база критерий: „най-ниска цена“. В поканата за участие при провеждане на последващи общ поръчки и сключване на конкретен договор, въз основа на рамковото споразумение, ще се определят прогнозните количества и видът стоки, които ще се доставят за определен период от времe. На база прогн количества ще бъде определена максималната стойност на конкретния договор.

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      31170000 Transformatoriai
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.