Norvegija – Vertimo žodžiu paslaugos – Framework agreement for the procurement of interpretation and translation services.
Norvegija – Vertimo žodžiu paslaugos – Framework agreement for the procurement of interpretation and translation services.
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1) Pavadinimas ir adresai:
Oficialus
pavadinimas: Stord kommune
Adresas: Postboks 304
Miestas: Stord
Pašto
kodas: 5402
Šalis: Norvegija
Asmuo
ryšiams:
El-paštas: Emma.Clare.Casey@stord.kommune.no
Interneto adresas (-ai):
II dalis: Objektas
II.1.1) Pavadinimas:
Framework agreement for the procurement of interpretation and translation services.
Nuorodos numeris: 2024/1577
II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:
79540000
Pagalbinės biuro paslaugos
II.1.3) Sutarties tipas:
Kita
II.1.4) Trumpas aprašymas:
Sunnhordland Innkjøpsforum, is holding the tender competition on behalf of the municipalities: Stord, Tysnes, Bømlo, Fitjar, Kvinnherad and Sunnhordland intermunicipal emergency doctor surgery IKS. The municipalities intend to enter into a contract for the provision of interpretation and translation services. The agreement can include on-site interpretation, telephone interpretation, monitor interpretation and the translation of documents.
II.2) Aprašymas:
II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):
79500000 Pagalbinės biuro paslaugos
79540000 Vertimo žodžiu paslaugos