Suomija – Vertimo raštu paslaugos – Vertimo paslaugos

Suomija – Vertimo raštu paslaugos – Vertimo paslaugos


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: Lupa- ja valvontavirasto
      Adresas: Yliopistonkatu 38
      Miestas: Tampere
      Pašto kodas: 33100
      Šalis: Suomija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: kilpailutus@hansel.fi
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas:

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      Käännöspalvelut
      Nuorodos numeris: ESAVI/34196/2025

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      79530000 Vertimo raštu paslaugos

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa. • suomi – ruotsi • suomi – englanti • suomi – venäjä • suomi – viro Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi. Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä. Tehtäviä on seuraavilla aloilla: Sosiaali- ja terveysala, varhaiskasvatus, koulutus ja kulttuuri, ympäristö, työsuojelu, pelastustoimi ja varautuminen sekä elinkeinovalvonta ja oikeusturva. Lupa- ja valvontavirasto on uusi ja on aloittanut toimintansa 1.1.2026. Käännettävien tekstien aihepiiri vaihtelee ja käsittää viraston tehtäviin kuuluvia aihealueita. Viraston toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti viraston eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa, ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun muassa lupa- ja valvontapäätökset, lausunnot, ohjauskirjeet ja ohjeet, ilmoitukset, kuulutukset, raportit, suunnitelmat, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet, verkkouutiset, verkkosivu- ja sometekstit sekä rekrytointi-ilmoitukset. Käännöstyöt vaihtelevat tiedotteista vaativan tason juridisiin päätösteksteihin. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun. Sopimus on toistaiseksi voimassa oleva. Tavoitteena on, että sopimus tulee voimaan viimeistään huhtikuussa 2026. Ks. myös tarjouspyynnön liitteenä A olevan sopimuksen luku 4. Hankinnan kohde on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteissä, erityisesti liitteessä 1 "Hankinnan kohteen kuvaus"

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      79530000 Vertimo raštu paslaugos
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.