Bulgarija – Vertimo žodžiu paslaugos – Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерството на здравеопазването”, по РС СПОР-2/14.01.2025 г.

Bulgarija – Vertimo žodžiu paslaugos – Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерството на здравеопазването”, по РС СПОР-2/14.01.2025 г.


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
      Adresas: пл. СВЕТА НЕДЕЛЯ №.5
      Miestas: гр.София
      Pašto kodas: 1000
      Šalis: Bulgarija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: shlebarova@mh.government.bg
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas: https://www.mh.government.bg/bg/

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерството на здравеопазването”, по РС СПОР-2/14.01.2025 г.
      Nuorodos numeris: 510742

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      79540000 Vertimo žodžiu paslaugos

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерството на здравеопазването”, по РС СПОР-2/14.01.2025 г.  Необходимите за индивидуалния възложител езици са: За консекутивен превод (КП): Английски, Френски, Немски;  Италиански, Испански, Португалски;  Други езици: Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Руски, Арабски*. *Забележка: В „други езици“ попадат и езици, които не са упоменати в техническата спецификация за консекутивен превод, за които в процеса на изпълнение на договора, сключен въз основа на рамковото споразумение, би могла да възникне необходимост от осигуряване на преводач. 1.2. За симултанен превод (СП): Английски, Френски, Немски; Други езици - Италиански, Испански, Португалски, Гръцки, Турски, Румънски**. **Забележка: В „други езици“ попадат и езици, които не са упоменати в техническата спецификация за симултанен превод, за които в процеса на изпълнение на договора, сключен въз основа на рамковото споразумение, би могла да възникне необходимост от осигуряване на преводачи.

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      79540000 Vertimo žodžiu paslaugos
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.