Vokietija – Verslo paslaugos: teisinės, rinkodaros, konsultavimo, įdarbinimo, spausdinimo ir apsaugos – Rahmenvertrag zu Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen für die Stadt Chemnitz

Vokietija – Verslo paslaugos: teisinės, rinkodaros, konsultavimo, įdarbinimo, spausdinimo ir apsaugos – Rahmenvertrag zu Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen für die Stadt Chemnitz


I dalis: Perkančioji organizacija

    I.1) Pavadinimas ir adresai:

      Oficialus pavadinimas: Stadt Chemnitz, Hauptamt Abt. Zentrale Dienste /Submission
      Adresas: Markt 1
      Miestas: Chemnitz
      Pašto kodas: 09111
      Šalis: Vokietija
      Asmuo ryšiams:
      El-paštas: vol.submissionsstelle@stadt-chemnitz.de
      Interneto adresas (-ai):
      Pagrindinis adresas: www.chemnitz.de

II dalis: Objektas

    II.1.1) Pavadinimas:

      Rahmenvertrag zu Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen für die Stadt Chemnitz
      Nuorodos numeris: 10/10/24/039

    II.1.2) Pagrindinis BVPŽ kodas:

      79000000 Verslo paslaugos: teisinės, rinkodaros, konsultavimo, įdarbinimo, spausdinimo ir apsaugos

    II.1.3) Sutarties tipas:

      Kita

    II.1.4) Trumpas aprašymas:

      Rahmenvertrag für Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen für die Stadt Chemnitz in 7 Losen Los 1: Übersetzungsleistungen durch staatlich geprüfte oder beeidigte Übersetzer/innen: Schriftliche beeidigte Übersetzungen aus der jeweiligen Fremdsprache in die deutsche Sprache und umgekehrt von offiziellen Schriftstücken, Vordrucken, Urkunden, Behördenpost, Pressemitteilungen, medizinischen Berichten etc. Los 2: Begleitdolmetschen: Übersetzen von Gesprächen von einer Sprache in eine andere in Anwesenheit des/der Dolmetscher/in Los 3: Begleitdolmetschleistungen durch beeidigte bzw. staatlich geprüfte Dolmetscher/innen: beeidigtes Übersetzen von Gesprächen von einer Sprache in eine andere in Anwesenheit des/der Dolmetscher/in Los 4: Begleitdolmetschen mit Assistenzfunktion: Ausführende Erläuterungen der Mitteilungsinhalte und Vermittlung von Hintergrundinformationen, in beide Richtungen (Sprachmittler-Migrant-Fachpersonal). Darüber hinaus sollen assistierende Aufgaben übernommen werden, z. B. das Ausfüllen eines Formulars sein Los 5: Konsekutiv und Simultan Dolmetschen für Veranstaltungen (zB. Kultur): Übersetzen von Gesprächen von einer Sprache in eine andere in Anwesenheit des/der Dolmetscher/in zu besonderen Anlässen wie Vorträgen, Reden, Pressereisen, Pressekonferenzen, Delegationen aus dem europäischen Ausland, Paneldiskussionen etc. Los 6: Videodolmetschen: In diesem Los sind die Stadt Chemnitz und das Klinikum Chemnitz gemeinsame Auftraggeber. Zunächst wird die Leistung lediglich vom Klinikum Chemnitz benötigt, es kann jedoch im Laufe der Vertragslaufzeit dazu kommen, dass auch die Stadt Chemnitz Videdolmetschleistungen nutzt. Im dem Fall darf sich nicht die Grundpauschale erhöhen sondern nur die jeweilige Nutzergebühr pro Arbeitsplatz. Los 7: Telefondolmetschen: Ziel ist es, die Beschäftigten der Dienststellen im Umgang mit Kundinnen und Kunden mit Sprachbarrieren zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, auch für diese eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen. Lose 1, 2, 3, 4 und 5 - Rahmenvertrag mit allen geeigneten und wirtschaftlichen Bietern Lose 6 und 7 - Rahmenvertrag mit dem wirtschaftlichsten Bieter Angebote können für ein oder mehrere Lose eingereicht werden. Auftragszeitraum: 01.10.2024 bis 30.09.2028

II.2) Aprašymas:

    II.2.1) Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai):

      79000000 Verslo paslaugos: teisinės, rinkodaros, konsultavimo, įdarbinimo, spausdinimo ir apsaugos
Svetainė yra atnaujinama. Galimi smulkūs nesklandumai.